Latinojen sivityssanoista..
Doc.B.D kirjoitti noin 21 vuotta sitten (3 kommenttia)
Heippa auguuri.
Tiedustelen seuraavaa: mitä Palasokeri aikoo tehdä sen asian korjaamiseksi, että moderator tarkoittaa kirjaimellisesti johtajaa, ja että viestien säädyllisyydestä huolehtivalle taholle oikeampi nimike olisi censori.
Tiedustelen seuraavaa: mitä Palasokeri aikoo tehdä sen asian korjaamiseksi, että moderator tarkoittaa kirjaimellisesti johtajaa, ja että viestien säädyllisyydestä huolehtivalle taholle oikeampi nimike olisi censori.
+/- saldo : 0 | Tweet
Moderaattorit ovat välijohtoa, mid-level management junou. Pitäähän hiljalleen muotoutuvassa Palasokerin Imperiumissa olla mahdollisimman monimutkainen organisaatiorakenne.
Ör.. miten tyhmiä kysymysten pitää olla, että aito ja alkuperäinen Oraakkeli kaivautuu ulos luolastaan?
Oraakkeli on talvilomalla, palannee kevääseen mennessä.